• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: смотричтонашла (список заголовков)
17:45 

sky full of desire
зашла в свою папку скриншотов... уже полчаса вишу.





ну и просто красота

@темы: смотричтонашла

00:05 

зе блат

sky full of desire
Пока переводила, мне попалось упоминание забугорного шоу "The Apprentice". Погуглила, идея понравилась - шоу про бизнес, победитель становится управляющим под начальством самого Дональда Трампа, деньги-контакты-слава. Но мне же надо как-то перевести или дать представление об этой штуке. Так вот, на нашем телевидении был аналог - "Кандидат" на ТНТ. Шоу было непопулярным, потому что

>> British TV producer, Peter Pomerantsev credited Russian culture with its failure, writing, "The usual way to get a job in Russia is not by impressing at an interview, but by what is known as blat – ‘connections’. Russian society isn’t much interested in the hard-working, brilliant young business mind."

что пессимисту культурный упадок, то оптимисту национальная специфика)

@темы: смотричтонашла

04:19 

sky full of desire
Качаю Тетрадь смерти в испанском дубляже. Доставляет дико)



Просто после Простоквашино на испанском меня было не остановить)

@темы: смотричтонашла

03:40 

Двуязычные словари - зло

sky full of desire
Я точно искала что-то про шлакобетон.

Короче, по-английски одно и то же слово hymen обозначает и девственную плеву, и Гименея. Ну, разве что Гименей с большой буквы, само собой. Я что-то помню про то, что Гименей - покровитель брачных уз, но...

...постойте, блять, я нашла в словаре слово hymenoid, которое переводится как "напоминающий девственную плеву"! Что, ЧТО может напоминать девственную плеву? Гименей?)


@темы: смотричтонашла

04:36 

sky full of desire
Вечернее ныряние по блогам плавно перешло в ночное, и у меня промелькнула куча мыслей. Среди этой кучи мыслей промелькнула мысль об этих мыслях, что-то вроде: "А теперь найди себе персонажа, который слишком много балуется мотивацией и теорией, вместо того чтобы действовать, и напиши о нем историю".

Энивэй, вот цитата вечера:

For lots of people talking about what you want in the bedroom ruins the fantasy and it isn’t hot. This is probably because we have been feed this notion that there is a “right person” for us out there, and when we find them things will just click and the sex will be amazing and we will live happily ever and blah, blah, blah.

Так вот, цитата была о сексе, но о чем задумалась я - так это о сверкающей, снежно-белой вершине Эвереста наших ожиданий.



 

@темы: мотивация, поебать, смотричтонашла

20:54 

WHAT IS DEAD MAY NEVER DIE!

sky full of desire
Хотим хорошего американского кино? Как вариант.

Национальный реестр фильмов (англ. National Film Registry) — список фильмов, выбранных Национальным советом США по сохранности фильмов для хранения в Библиотеке Конгресса.
В список ежегодно вносится двадцать пять фильмов, имеющих культурное, историческое или эстетическое значение, снятых минимум десять лет назад. В список могут быть включены полнометражные и короткометражные художественные, документальные и мультипликационные фильмы, любительское видео. В настоящий момент в реестре 600 фильмов.
Самый старый фильм в списке — «Ньюаркский атлет» (1891), самый новый — «Матрица» (1999). Промежуток времени между годами выхода фильма и его выбора очень варьируется. Самый долгий промежуток — 119 лет («Ньюаркский атлет», выбран в 2010), самый короткий — минимальные 10 лет («Бешеный бык», «Делай как надо!», «Славные парни», «История игрушек», «Фарго»).


список в Википедии, что б мы без нее делали ru.wikipedia.org/wiki/%CD%E0%F6%E8%EE%ED%E0%EB%...

*здесь была шутка про антипиратский закон* не удержалась


@темы: game of thrones, кинооо, смотричтонашла

04:50 

sky full of desire
Тут должна была быть запись о том, как я рада, что мой ноутбук вернулся ко мне из ремонта.
Но блин.
Знакомьтесь, это улитка, которая живет у нас в дУше.



Хрен с ним, мышка в ведре, тараканы в шкафу. УЛИТКА. В ДУШЕ. ШАХ И МАТ. надо добавлять тег "общага"?)

@темы: реальность, смотричтонашла

04:32 

sky full of desire
Иногда на меня находит, и я часами листаю сайты или группы ВК для волонтеров на социальную работу: помогать престарелым, развлекать детей-сирот, искать пропавших без вести и так далее. Еще ни разу не работала социальным волонтером сама: мне кажется, что мои сомнительные умения не пригодятся никому и нигде, или (чаще) что я такого просто психологически не выдержу. Но когда-нибудь надо обязательно попробовать.
Но что удивляет - почему-то нахожу мало таких организаций в Москве. Плохо ищу, наверное.
А еще информацию о таких проектах надо всегда проверять, потому что на свете полно мудаков, которые зарабатывают липовыми просьбами "помочь больному трехмесячному сыну".
Перевела немного денег на счет фонда "Подари жизнь", сижу грустная, потому что это капля в море.

Понравилось - проект "Ночлежка" в Питере homeless.ru/about/
Еще нравятся проекты по типу исполнения желаний: например, дети-сироты пишут, что хотят на Новый год, а волонтеры исполняют - покупают кто что хочет индивидуально или собирают деньги и покупают организованно. Но не видела таких сайтов, где это было бы на регулярной основе.



Понижаем градус грусти - вот еще штуковина из интересных:


«Кофе соспесо (Caffè sospeso — итал. sospeso — подвешенный, прекращённый, снятый, нерешительный) — название кофе, который по старой традиции можно заказать в кафе Неаполя, чтобы продемонстрировать своё везение и щедрость. При этом клиент получит одну чашечку кофе, а заплатит за две. За счёт этого, бездомные и бедняки могут позволить себе зайти в кафе и спросить, не «придержал» ли бариста лишнего напитка. Если до этого кто-нибудь из посетителей заказывал кофе соспесо, то официант может угостить странника бесплатным кофе. Эта неаполитанская традиция практикуется всё реже и реже.
Фраза «подвешенный кофе» впервые раз прозвучала в России в сентябре 2005 года на радио ЭХО Москвы, в истории, которая была рассказана итальянским писателем и сценаристом Тонино Гуэррой в программе «Книжное казино», и прозвучала от его переводчика и супруги Лоры Гуэрры (Элеоноры Яблочкиной). Поэтому в России термин получил распространение как подве́шенный кофе, что является дословным, хотя и неточным переводом словосочетания caffè sospeso.
Правильный перевод термина — оплаченный кофе.
11 декабря 2011 года «Rete del Caffè Sospeso» (Сеть оплаченных кофе) при поддержке различных организаций и мэра Неаполя Луиджи Де Маджистриса организовали «День оплаченного кофе».


Конечно, это больше для тех же студентов-нищебродов. Я плохо представляю бомжа, который заходит в Республику и интеллигентно интересуется, есть ли тут подвешенный кофе)
Список таких кофеен в Москве и не только www.kofevisit.ru/coffee/moscow/


@музыка: Eels – Fashion Awards

@темы: смотричтонашла, реальность

23:56 

sky full of desire
Столько размышлений в черновиках. Постить, не постить?
Лучше думать, проглядывая милые фотки с Сидней Марди Гра :pozit:






@темы: смотричтонашла

16:12 

sky full of desire
Википедия на калмыцком языке. Она существует! xal.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D2%AF%D1%80_%D1%8...

@темы: смотричтонашла

From early in the morning

главная